středa 15. května, 04:16 Svátek má Žofie
|
Vyhledávání
Co se kde šustne
Zajímavé foto
|
Navigace: Co se jinam nehodí
hodnocení: 4.60
Diskutujte!
Je spousta věcí na které tu není chlíveček
Podkategorie:
Diskuze
Komentáře a názoryUpozornění
Bohužel, do tohoto fóra mohou přispívat pouze přihlášení návštěvníci. přihlášení
Nejste registrovaní? zaregistrujte se! Nezabere vám to víc jak 20 sekund a získáte množství výhod! registrace
|
Re: O nářečních a slangových výrazech
burina je jasně plevel!!!
Re: O nářečních a slangových výrazech
Re: O nářečních a slangových výrazech
no,jo smích,to je na vás podobné,ale po pár litrech buriny,byste ten váš slavný plevel ani nepoznali
a víte ,na co je skřidla?
Re: O nářečních a slangových výrazech
Mě to pobavilo hlavně proto, že mi včera jedna paní nadšeně vyprávěla, jak zlikvidovala "burinu" a má teď na zahradě pěkný vřesoviště . Tak jsem si představila, jak do sebe nalila pár litrů burčáku a šla "tvořit" .
Re: O nářečních a slangových výrazech
Ale buri(yna) je na Vysocine taky repa.
Skridla je taska na strechu ne?
Re: O nářečních a slangových výrazech
Didi,to taky,ale nejen to.
Re: O nářečních a slangových výrazech
Lostris, no já jsem tedy pysná, ze vím aspon jeden význam, abych pravdu rekla.
Re: O nářečních a slangových výrazech
Didi,to je přece jasné,skřidla se používá na zakrytí kastrolů.
Re: O nářečních a slangových výrazech
poklička?
Re: O nářečních a slangových výrazech
Más pravdu, já hlava deravá, vzdyt babicka to taky ríkávala.
Re: O nářečních a slangových výrazech
V západních Čechách se říká puklička,je to odvozené od toho,že je vypouklá,nikoliv jako poklice od "pokopení něčeho,zaklopení".
Víte,co jsou to tamtéž lepiky?
Se skřidlou jsem se setkal na studiích v Brně,moravská řeč je dost odlišná od naší,ale zase se člověk naučí pěkným slovům.Jestli si vzpomenu na nějaké,napíšu.
Re: O nářečních a slangových výrazech
no tak se určitě zas pobavíte na můj účet,ale at.lepíky se u nás říká ve spojitosti ze strachem.máš lepíky/lepí ti?/jako bojíš se ,máš strach?
Re: O nářečních a slangových výrazech
Los,to sice není to,co jsem myslel,ale nevím,jestli se to řiká všeobecně,ale já zná mjenom "mít bobky z něčeho" anebo z Brna "mět fedry".Je pravda,že ta věc,kterou myslím,se taky lepí na člověka
Re: O nářečních a slangových výrazech
Jestli me pamet neklame, tak myslím, ze u nás se snad lepíky ríkalo bodlákum, ale jistá si fakt nejsem.
Re: O nářečních a slangových výrazech
A to bych se mohl zeptat ještě na kakánek,když už jsme u tohoto tématu (k zadní části těla a vylučování má ovšem dost daleko...no možná že ne tolik
Re: O nářečních a slangových výrazech
Didi,uhodlas ,ty pocházíš taky ze severu?Myslel jsem,že odněkud z Vysočiny?