sobota 27. dubna, 15:28 Svátek má Jaroslav
Profil
Není fotka
Vyhledávání
 
Co se kde šustne
 
Zajímavé foto


Navigace: Co se jinam nehodí
hodnocení: 4.60
Aktuální kategorie: help   Vše > Ostatní a volné téma > Co se jinam nehodí
Diskutujte! Je spousta věcí na které tu není chlíveček
 
 
Podkategorie:
 
 
 
Status: expert
Výsledné hodnocení: 5

Jak rozumíte cizím slovům?

Datum: 04.04.2008 22:18
 
Prosím, ale vlastními slovy, žádné citace z vikipedie a podobně grinning smiley , viď Anavi grinning smiley
 
Upraveno 1 krát. Naposledy upravil jaja99 (04.04.2008 22:19)
 

Komentáře a názory

 
    Stránky: předchozí12345678 | další
    Aktuální stránka: 3 z 8
  • Autor: Majka
    Status: moderátor
    www.majkaj.webg..

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 05.04.2008 13:35
     
    Právě spousta lidí tento výraz chápe jako příbuzný ke slovu groteskní, jak jsem zjistila. Malebný je velmi správně thumbs down
     
  • Autor: Reklama

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

     
     
  • Status: expert

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 05.04.2008 14:24
     
    Jak dnes brouzdám z nedostatku jiné zábavy netem našla jsem tenhle testík k našemu tématu [zena.centrum.cz]
     
    Upraveno 1 krát. Naposledy upravil jaja99 (05.04.2008 14:26)
     
  • Status: expert

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 05.04.2008 14:39
     
    Tak mám devět bodů dostala me ta minceconfused smiley , nojo já prachy nikdy moc nemělagrinning smiley
     
  • Autor: jabraka
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 06.04.2008 10:50
     

    Ke slovu košér je možno říci,že vlastně vzniklo z židovských rituálů užité potravy.Vyjadřovalo soubor potravin,které náboženské rituály doporučují a přikazují konzumovat i k jakým příležitostem.Ale dnešní čeština je už přijala a význam přizpůsobila.V Češtině znamená tolik,jako vhodný k určité příležitosti a netýká se jen jídla.

    JABRAKA

     
  • Autor: Anavi
    Status: expert

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 07.04.2008 08:31
     

    jajo, to myslíš vážně????eye popping smiley Pak seš teda fakt borec thumbs down

    Mě toho dostalo teda víc... vivaristika, makadam (znám makadamový ořech, tak jsem hledala souvislost tam sad smiley ).

    Upřímně - stopro jistá jsem si byla jen "prampouchem" a "sufražetkou" smiling smileywinking smiley

     
  • Status: expert

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 07.04.2008 11:30
     
    Anavi ten prampouch kdysi byl snad v 10xodpověz nebo v nějaké takové soutěži od té dobysi ho pamatujugrinning smiley
     
  • Autor: Galad_Elen
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 09.04.2008 22:15
     
    a já si celou dobu myslela, že pitoreskní je jako šlebící se, něco jako pitvořící stydlin smiley
     
  • Autor: jabraka
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 10.04.2008 06:27
     

    Anavi,není makadam něco na silnici?Když u nás dělali silnici,říkali,přivezte ten makadam ať ho můžeme zaválcovat!

    JABRAKA

     
  • Autor: lostris
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 10.04.2008 07:25
     
    makadam ,jsou myslím takové malé kamínky,které se požívají ,jako podklad pod něco.confused smiley
     
  • Autor: Otazka
    Status: expert

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 10.04.2008 08:13
     
    Makadam je drcený kámen o velikosti cca 30-60 mm a používá se jako podklad vozovek. Kdysi jsem pracovala na autodopravě stavební firmy, to bylo nějakých tun, co jsme ho navozili. Taky se s ním zpevňovaly staveništní komunikace.
     
  • Autor: balanclady
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 15.04.2008 23:04
     
    Subtilní tak to byl i můj problém,vždy jsem si myslela ,že jsem to já ,ale ouhá ona je to taková chudinka.eye popping smiley
     
  • Autor: Stano
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 16.04.2008 09:48
     
    Co myslíte, že je "epesní"? Jedna moje subtilní pitoreskní spolužačka, která se snažila být vždy dostatečně sofistikovaná, říkala naprosto o čemkoliv a kdykoliv, že je to "epesní". Asi zhruba na místech, kdy bych já řekla "tak to je bomba", "hustotka" nebo "vodvaz", ona řekla, že je to "epesní" a étericky přitom plula kolem. Myslela jsem, že ji zabiju. A přitom si ve skříni před námi schovávala dorty. Každou středu. Vetrníky a rakvičky. A věnečky. Kráva jedna epesní grinning smiley.
     
  • Autor: LadaB
    Status: moderátor

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 16.04.2008 10:01
     
    Stano....znám....grinning smiley patřilo do našeho slovníku když nám bylo ..náct....Zase jsme vůbec "neznali" třeba to je hustý...winking smiley
     
  • Autor: Stano
    Status:

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 16.04.2008 10:09
     
    No jo, Lado, takže co to teda je? confused smiley
     
  • Autor: Evca
    Status: expert
    www.evciny-stra..

    Re: Jak rozumíte cizím slovům?

    Datum: 16.04.2008 10:33
     
    To je něco jako Luxusní aspoň v tomto ohledu jsme to užívali za mlada teď by se asi řeklo,že je to cool confused smiley
     
Upozornění
Bohužel, do tohoto fóra mohou přispívat pouze přihlášení návštěvníci. přihlášení

Nejste registrovaní?
zaregistrujte se! Nezabere vám to víc jak 20 sekund a získáte množství výhod! registrace
 
 
 
Zajímavé foto
Zajímavé diskuze
Barbra a Daniel

adoptivní děti WEEKu
 
 
 
Příspěvky v diskuzi vyjadřují názory jednotlivých diskutujících. Redakce serveru nemůže ovlivnit jejich obsah.
Provoz diskuze se řídí Pravidly zasílání příspěvků na serveru Week.cz.



RSS vše - RSS vše - Diskuze - RSS - Co se jinam nehodí (Diskuze)

Přidej na Seznam    
 
(c) 2006-14 Week.cz | Kontakt - Podmínky užívání - Nápověda
 
Tento server používá software Phorum.