sobota 25. května, 14:30 Svátek má Viola
|
Vyhledávání
Co se kde šustne
Zajímavé foto
|
Navigace: Co se jinam nehodí
hodnocení: 4.60
Diskutujte!
Je spousta věcí na které tu není chlíveček
Podkategorie:
Diskuze
Komentáře a názoryUpozornění
Bohužel, do tohoto fóra mohou přispívat pouze přihlášení návštěvníci. přihlášení
Nejste registrovaní? zaregistrujte se! Nezabere vám to víc jak 20 sekund a získáte množství výhod! registrace
|
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Jo, epesní, epes ráres...
[www.rozhlas.cz]
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Slovo "epesní" slyším fakt poprvé .
Mého manžela irituje, když používám slovo "irituje" , jenže mě připadá, že to cizí slovo v tomto případě víc vystihne ten můj pocit, než kdybych řekla, že mě to dráždí...
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Galad,to silně připomíná "brněnské hantec"
JABRAKA!
Re: Jak rozumíte cizím slovům?
Ještě malá ukázka správné "Češtiny":
Hantec
Aneb jak se domluvit v Brně. Věnováno mým pražským přátelům.
Motto:
U Parnasu
"Co to chlaščeš za vasrovicu kemo, vždyť do teho chčijó všichni fógli ze štatlu"
"Promiňte pane, nerozumím Vám, víte já jsem z Prahy"
"Pijte pomalu pane, voda je studená"
JABRAKA